休みには中古屋のはしごⅢ

基本音楽鑑賞のつもり。ほかに映画・本・日記的なもの・ペットなど。

リゲティ : オペラ『グラン・マカーブル』


イメージ 2
20180323(メモ了)
リゲティ  オペラ『グラン・マカーブル』(1997年版)
  György Ligeti(1923‐2006):Opera Le Grand Macabre
〈CD1〉43:07
 クラクションのプレリュード
 第1場
 第2のクラクションのプレリュード
 第2場
〈CD2〉59:10
 第3場 
 呼び鈴のプレリュード
 支離滅裂の妄言
 間奏曲
 第4場
 鏡像カノン
 フィナーレ:パッサカリア
  脚本             リゲティ、ミヒャエル・メーシュケ(人形劇作家)
  ヴィーナス、ゲポポ    ジビュレ・エーレルト(ソプラノ)
  アマンダ           ローラ・クレイクム(ソプラノ)
  アマンド           シャルロット・ヘレカント(メゾ・ソプラノ)
  メスカリーナ         ヤルト・ヴァン・ネス(メゾ・ソプラノ)
  ゴーゴー侯         テレク・リー・ラージン(カウンター・テナー)
  大酒呑みのピート     グレアム・クラーク(テノール)
  白大臣            ティーヴン・コール(テノール)
  黒大臣            リチャード・スアート(バリトン)
  ネクロツァール       ウィラード・ホワイト(バス・バリトン)
  アストラダモルス      フローダ・オルセン(バス)
   (そのほか)
  ロンドン・シンフォニエッタ・ヴォイセズ
  フィルハーモニア管弦楽団
  エサ=ペッカ・サロネン指揮
  録音:1998年2月、Live in Paris,France,at The Théâtre du Châtelete
  CD/2枚組/現代音楽/歌劇/ⓒ&Ⓟ 1999 SME/中古屋
  <★★★☆>
イメージ 1
‘大いなる死者’の意。
中古屋で見つけ、勇んで仕入れたはいいが撃退され、長らく放置してい
たもの。ソニーだったんだ。テルデックのシリーズと思い込んでました。
作曲者自身がかなり解説しておられる。ありがたいことに邦盤だったもの
ですから、今回は一応真面目に参考にしようと対訳ともども読んだことは
読んだのですが・・・
さすがに通しで聴けるものでもなく、車に入れていまして・・・聴いても聴
いても同じなので、「確かに聴いたぞ!」という証拠、備忘録として気楽
にメモしてみました。そういうものなので、以下長たらしいですが、外堀で
うろうろするようなもので、もちろんなにほどのことも書いてはいません。
CDの1枚目は第1幕、第2幕。音楽は、素っ頓狂なほどいろんな音楽が
使われている。演技もきっとそうなんだろう。たいそう刺激的という言い
方ができる。
でも、CD2枚目の第3幕、第4幕のほうが音楽に流れのようなものを感じ、
より聴きやすかった。自然だ、不自然だというようなものでもないけれど
ね。『2001年;宇宙の旅』に使われたような音楽もちょっと聞こえる。
  前にも書きましたが、1968年の『2001年;宇宙の旅』に使われたリゲ
  ティの曲は出来立てのほやほやに近いものが多かった。以下の4曲
  で、どれも輸入LPで探し当ててよく聴いたものです。
   「アトモスフェール」(1961)、「レクイエム」(1965年)
   「ルクス・エテルナ」(1966)、「アヴァンテュール」(1962)
  ちなみにキューブリック監督はずっと無断借用で通して、告訴でもされ
  たんでしょう、使用料を1990年になってからようやく払い始めたんでし
  た。亡くなるまでに払い終わったんでしょうか。
それにしても、このオペラにおける歌手にはとんでもなく過酷な歌や演技
が求められているに違いなく、声だけ聴いていてもかわいそうなほど。作
曲者自身はもちろん確信犯で、決まったことしかできない歌手にいろい
ろ腹を立てたり、ぶつかったりしたらしい。演技のことは、見えないのでわ
からないが、特に高いほうへの音域の逸脱なんかは――まあオペラっぽ
く歌わなきゃならんというものでもなかったのしょうが、当初はそもそもオ
ペラそのものやオペラ歌手の伝統や能力を見誤っていた(買い被ってい
た)というような言い方をしている――かなり無茶苦茶な感じ。
ここでの言葉はパリで大成功を収めたというライヴながら、何故か英語。
世界各地で上演してきたので、その国の言葉に直して上演することへ
の蘊蓄には自信満々で、すっかり馴れたみたい。
自身の書いた文章によれば、言葉の直しより、楽器の直しのほうが、熱
が入ったみたいな書きっぷり。プラスマイナス、数限りないマイナーチェン
ジが施されたらしい。
各国での上演が増えて(日本ではまだ)、このオペラを書いたころには、
オペラについてはあまり知らなかったが、今はオペラというものについて
はずいぶんと理解しているとも書いている。
もうリゲティさんは亡くなってしまっているので、そのあとのことはもちろ
んわからないが、この唯一のオペラが書かれた頃は、“アンチ・オペラ”
という現代音楽の一定の趨勢があって、リゲティさんはそれを横目で観
ながら‘アンチ・アンチ・オペラ’というものを書いたということだそうな。
敵の敵は味方、みたいな言い方で、好き嫌いは別ということかもしれな
いが、ながい間オペラには接してきていると書いていて、けっして嫌って
いたわけじゃないといったニュアンスは感じられる。
もっとも、どういうようなところが‘アンチ・アンチ・オペラ’なのかよくわか
らない。ワタシなんぞには、「これってオペラなの?」だからね。
こんな言い方を許してもらうなら、このような大仰な音楽に対して、歌や
語り(≒ジングシュピール)はかなり脳天気で滑稽味が多いもの。
この世を終わらせようという役目を持ったある種の死神であるネクロツァ
ールを中心にしたもので、舞台は某世紀の呑気なブリューゲラント侯国。
この御仁(じゃない神? でもそれがよくわからない) はまるでやる気が
感じられないヤツで、ほぼほぼどうしようもない酔っ払い。サンチョ・パン
サ役と思しいメインキャラも酔いどれていたりする。でもキャラクター的に
ドン・キホーテ、あるいはその変形、夢のないヴァージョン、みたいな
感じ。
侯国の中における、‘世界の終末’というものをポーンと投げ込まれたう
えでのドタバタのなかで、人のばかばかしい営みがある種の収斂を見
て・・・、といった感じでしょうか。
人類に終焉が訪れるとはいうものの、今すぐでもなさそうで、侯国には
新しいリーダーが就き、“死なんていつ来るかわからんが、善良な人々
よ、それまでは死を恐れることなく陽気に生きようではないか”、という
ような幕切れになっている。
フィナーレの音楽だけは、静謐で妙に美しい。


人が罪深いのは当たり前。忘却によって、罪によって、それでいちいち
滅んでいたんじゃ始まるものも始まらない。ならばなんで人は滅びなく
ちゃならんのかが、つまるところどうもよくワカランかった。何もわかって
いないことになるのかもしれませんが、それはそれでよしということにし
ます。
で、この方もとうに亡くなってしまいましたが、有名な英国の俳優、あの
ピーター・セラーズが演出を担当した公演があって、そのときは人類が
滅びるべき理由を、なんと原発(事故)にしたんだって。この公演をリゲ
ティさんは相当気に食わなかったらしい。オモロイ話。
思い出したことがありましてね・・・
ラヴェルの大好きなオペラ「子供と魔法」を時々ふっと連想することがあ
りました。おもに音色。
それだけのことなんですが。
確かに一週間強、車の中にありました。ティト・プエンテなんかと一緒に。
対訳と首っ引きというような鑑賞ではありませんでしたが、なかなか濃い
車中の時間を過ごしました。(ハハハッ)
(やっぱり)ちょっと危ないな・・・
ハイ、おわり。